۲۰/آذر/۱۳۹۷
خانه / علی پرمهر / دانلود آهنگ اردبیلین هاواسی از علی پرمهر + ترجمه فارسی
علی پرمهر
علی پرمهر

دانلود آهنگ اردبیلین هاواسی از علی پرمهر + ترجمه فارسی

دانلود ترانه اردبیلین هاواسی Ərdəbilin Havası از علی پرمهر Ali Pormehr به همراه متن اصلی، گویش ترانه و ترجمه فارسی

اطلاعات آهنگ
خواننده :علی پرمهر
نام آهنگ : اردبیلین هاواسی
معنی نام آهنگ : هوای اردبیل
سال انتشار: 2015
آلبوم : یاغیش آلتیندا


متن اصلی
Ərdəbilin soyux qar havasında, üşüyür əlim bir isti əl istirəm Əllərimi mən hər ələ vermərəm, sənin əllərivi gözəl istirəm Ərdəbilin soyux qar havasında, isiti baxışların gülüm hardadı Günəş təkin ruhumun buzun ərid, yetiş aşiqin şaxtada qardadı Gəl bi gülüşnən bu qışı yaz elə, bir dəfə pozqun halimi saz elə Gəl məni qoyma belə ğəmli qalam, mən demirəm naz eləmə az elə Gözlərimi bulutlara vermişəm, mənim göz yaşımdır ki göydən yağır Sənsiz məni bu yalqızlığa qoyan, ürək ğəmim var savalndan ağır Ərdəbilin soyux qar havasında, isiti baxışların gülüm hardadı Günəş təkin ruhumun buzun ərid, yetiş aşiqin şaxtada qardadı

کانال تلگرام آندای موزیک

گویش متن اصلی
اَردَبیلین سویوخ قار هاواسیندا اوشویور اَلیم بیر ایستی اَل ایستیرَم اَللَریمی مَن هَر اَله وِرمَرَم سَنین اَللَریوی گوزَل ایستیرَم اَردَبیلین سویوخ قار هاواسیندا ایسیتی باخیشلارین گولوم هاردادی گونَش تَکین روحومون بوزون اَرید یِتیش آشیقین شاختادا قاردادی گَل بی گولوشنَن بو قیشی یاز ائله بیر دَفه پوزقون حالیمی ساز ائله گَل مَنی قویما بِله غَملی قالام مَن دِمیرَم نازائله مه آز ائله گوزلَریمی بولوتلارا وِرمیشَم مَنیم گوز یاشیمدیر کی گویدَن یاغیر سَنسیز مَنی بو یالقیزلیغا قویان اورَک غَمیم وار ساوالندان آغیر اَردَبیلین سویوخ قار هاواسیندا ایسیتی باخیشلارین گولوم هاردادی گونَش تَکین روحومون بوزون اَرید یِتیش آشیقین شاختادا قاردادی

کانال تلگرام آندای موزیک

ترجمه
توی هوای برفی و سرده اردبیل، دستام سرده نیاز به یه دست گرم دارم من دستامو به هر دستی نمیدم، دست های تو رو میخوام ای زیبام توی هوای برفی و سرده اردبیل، ای گلم نگاه های گرمت کجاست مثل خورشید یخ های روحم رو آب کن، برس که عاشقت تو برف و سرماست بیا با خنده ات این زمستون رو بهار کن، یه دفعه هم این حال خرابم رو خوب کن بیا و نگذار که من اینجوری غمگین بمونم، من نمیگم ناز نکن، بلکه کمتر ناز بکن چشمامو به ابرها دادم، اینا اشک های منه که از آسمون می باره بی تو بدون منو به این تنهایی انداخته، درد دلم از ساوالان هم بزرگتره توی هوای برفی و سرده اردبیل، ای گلم نگاه های گرمت کجاست مثل خورشید یخ های روحم رو آب کن، برس که عاشقت تو برف و سرماست

کانال تلگرام آندای موزیک
لینک کوتاه :



loading...
سلام، اگر اشکال، اشتباه یا غلط املائی در ترجمه ترانه ها مشاهده کردید از طریق بخش کامنت ها به ما اطلاع دهید تا ترجمه را اصلاح کنیم. متشکرم

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

SmileBig SmileGrinLaughFrownBig FrownCryNeutralWinkKissRazzChicCoolAngryReally AngryConfusedQuestionThinkingPainShockYesNoAlienAngelClownCowboyCyclopsDevilDoctorFemale FighterMale FighterMohawkMusicNerdPartyPirateSkywalkerSnowmanSoldierVampireZombie KillerGhostSkeletonFemaleMaleHeartBroken HeartRoseDead RosePeaceYin YangUS FlagMoonStarSunCloudyRainThunderUmbrellaRainbowMusic NoteAirplaneCarIslandAnnouncebrbMailCellPhoneCameraFilmTVClockLampSearchCoinsComputerConsolePresentSoccerCloverPumpkinBombHammerKnifeHandcuffsPillPoopCigarette