۳۰/شهریور/۱۳۹۷
خانه / جم بلوی / دانلود آهنگ Gece Bitecek از Cem Belevi جم بلوی + ترجمه فارسی
جم بلوی
جم بلوی

دانلود آهنگ Gece Bitecek از Cem Belevi جم بلوی + ترجمه فارسی

دانلود ترانه گئجه بیته‌جک Gece Bitecek از Cem Belevi جم بلوی به همراه متن اصلی، گویش ترانه و ترجمه فارسی

اطلاعات آهنگ
خواننده :Cem Belevi
نام آهنگ : Gece Bitecek
معنی نام آهنگ : شب تموم میشه
سال انتشار: 2013
آلبوم : Bilmezsin


متن اصلی
Sen ayrı ben ayrı nereye kadar
Bu kaçıncı yıl oldu
Gönlüme sevgini katana kadar

Hayat omzuma yük oldu
Bir sakladığım gerçeğim var daha fazla tutamam
Gözlerinden ayrı uzakta kalamam

Saklama sende sevgini kuytulara karanlıklara
Geceler elbet sabahı bulur
Şişelere yazıp denizlere atıp kaçma bulunmazlara
Gerçekler bir gün karaya vurur

Gece bitecek vakit güne değecek
İstesen de istemesen de bu hayat bir gün bitecek
Daha başından bu ayrılık ne demek
Bana ellerin sevgin gerek

Yaş oldu sel oldu
Kapanmadı içimdeki yaralar
Yapıştı yakama bırakmadı yürekteki anılar
Bir sakladığım gerçeğim var daha fazla tutamam
Gözlerinden ayrı uzakta kalamam

کانال تلگرام آندای موزیک

گویش متن اصلی
سِن آیر بِن آیر نِرِیه کادار
بو کاچنج یل اولدو
گونلومه سِوگینی کاتانا کادار

هایات اومزوما یوک اولدو
بیر ساکلادئم گِرچِئیم وار داها فازلا توتامام
گوزلِریندِن آیر اوزاکتا کالامام

ساکلاما سِنده سِوگینی کویتولارا کارانلکلارا
گِجِلِر اِلبِت ساباه بولور
شیشِلِره یازپ دِنیزلِره آتپ کاچما بولونمازلارا
گِرچِکلِر بیر گون کارایا وورور

گِجه بیتِجِک واکیت گونه دِئِجِک
ایستِسِن ده ایستِمِسِن ده بو هایات بیر گون بیتِجِک
داها باشندان بو آیرلک نه دِمِک
بانا اِللِرین سِوگین گِرِک

یاش اولدو سِل اولدو
کاپانماد ایچیمدِکی یارالار
یاپشت یاکاما براکماد یورِکتِکی آنلار
بیر ساکلادئم گِرچِئیم وار داها فازلا توتامام
گوزلِریندِن آیر اوزاکتا کالامام

کانال تلگرام آندای موزیک

ترجمه
تو جدا من جدا، تا کجا؟
این چندمین سال شد؟
تا عشقت رو درگیر قلبم کنم

زندگی روی شونه هام سنگینی میکنه
یه رازی دارم که دیگه نمیتونم حفظش کنم
دور از چشمات نمی تونم بمونم

تو هم عشق رو در گوشه ها و تاریکی ها نگه ندار
البته که شب ها صبح رو پیدا میکنن
نامه می نویسیم و درون بطری به دریاها میندازیم برای راه های فرار موجود
حقیقت ها یه روز مشخص میشن

شب تموم میشه و نوبت روز میشه
چه بخوای چه نخوای این زندگی هم یه روز تموم میشه
دیگه حرف از جدایی چه معنی میده؟
دست هات و عشقت برای من لازمه

خیس شد و سیل شد
زخم های درونم بسته نشد
خاطرهای درون قلبم گریبانم رو گرفتن
یه رازی دارم که دیگه نمیتونم حفظش کنم
دور از چشمات نمی تونم بمونم

کانال تلگرام آندای موزیک
لینک کوتاه :



loading...
سلام، اگر اشکال، اشتباه یا غلط املائی در ترجمه ترانه ها مشاهده کردید از طریق بخش کامنت ها به ما اطلاع دهید تا ترجمه را اصلاح کنیم. متشکرم

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

SmileBig SmileGrinLaughFrownBig FrownCryNeutralWinkKissRazzChicCoolAngryReally AngryConfusedQuestionThinkingPainShockYesNoAlienAngelClownCowboyCyclopsDevilDoctorFemale FighterMale FighterMohawkMusicNerdPartyPirateSkywalkerSnowmanSoldierVampireZombie KillerGhostSkeletonFemaleMaleHeartBroken HeartRoseDead RosePeaceYin YangUS FlagMoonStarSunCloudyRainThunderUmbrellaRainbowMusic NoteAirplaneCarIslandAnnouncebrbMailCellPhoneCameraFilmTVClockLampSearchCoinsComputerConsolePresentSoccerCloverPumpkinBombHammerKnifeHandcuffsPillPoopCigarette