خانه / دها بیلیملیئر / دانلود آهنگ Tanrim از Deha Bilimlier دها + ترجمه فارسی
Deha Bilimlier
Deha Bilimlier

دانلود آهنگ Tanrim از Deha Bilimlier دها + ترجمه فارسی

دانلود ترانه تانریم Tanrim از دها بیلیملیئر Deha Bilimlier به همراه متن اصلی، گویش ترانه و ترجمه فارسی

اطلاعات آهنگ
خواننده :Deha Bilimlier
نام آهنگ : Tanrım
معنی نام آهنگ : پروردگارم (تانری نام خدا در ترکی)
سال انتشار: 2017
آلبوم : - - -


متن اصلی
Korkardım aşkın adı geçince
Yıllardır kaçardım aşık olmaktan
Bir anda oldu olmaz dediğim her şey
Bilseydim seni böyle sevmezdim

Tanrım nerden sevdim, nerden düştüm bu belaya
Yandım, isyan ettim, kurban oldum bu sevdaya
Vurdum gönlümü hasretin en uzak yoluna
Senden kopmazsa yüreğim yazıklar olsun

Allah’ım duy beni, yeter kurtar beni
Anladım ki her şey yalan
gözünü kırpmadan, bitirdi aşk beni
dayan yüreğim dayan

Tanrım nerden sevdim, nerden düştüm bu belaya
Yandım, isyan ettim, kurban oldum bu sevdaya
Vurdum gönlümü hasretin en uzak yoluna
Senden kopmazsa yüreğim yazıklar olsun

کانال تلگرام آندای موزیک

گویش متن اصلی
کورکاردیم آشکین آدی گِچینجه
ییللاردیر کاچاردیم آشیک اولماکتان
بیر آندا اولدو اولماز دِدیغیم هِر شِی
بیلسِیدیم سِنی بویله سِومِزدیم

تانریم نِردِن سِودیم نِردِن دوشتوم بو بِلایا
یاندیم ایسیان اِتتیم کوربان اولدوم بو سِودایا
ووردوم گونلومو هاسرِتین اِن اوزاک یولونا
سِندِن کوپمازسا یورِغیم یازیکلار اولسون

آللاهیم دوی بِنی یِتِر کورتار بِنی
آنلادیم کی هِر شِی یالان
گوزونو کیرپمادان بیتیردی آشک بِنی
دایان یورِغیم دایان

تانریم نِردِن سِودیم نِردِن دوشتوم بو بِلایا
یاندیم ایسیان اِتتیم کوربان اولدوم بو سِودایا
ووردوم گونلومو هاسرِتین اِن اوزاک یولونا
سِندِن کوپمازسا یورِغیم یازیکلار اولسون

کانال تلگرام آندای موزیک

ترجمه
وقتی اسم عشق می آمد می ترسیدم
سال ها بود از عاشق شدن فرار می کردم
در یک آن شد هر چیزی که می گفتم نمیشه
اگه می دونستم تو رو اینجوری دوست نمی داشتم

پروردگارا از کجا شروع شد عشقم، از کجا به این بلا افتادم
سوختم، عصیان کردم، قربانی این عشق شدم
دلم رو به دورترین راه حسرت زدم
اگه دلم از تو جدا نشه وامصیبتا

خدایا صدامو بشنو، کافیه دیگه، خلاصم کن
فهمیدم که همه چیز دروغه
قبل اینکه پلک بزنی، عشق منو نابود کرد
صبر کن قلبم، صبر کن

پروردگارا از کجا شروع شد عشقم، از کجا به این بلا افتادم
سوختم، عصیان کردم، قربانی این عشق شدم
دلم رو به دورترین راه حسرت زدم
اگه دلم از تو جدا نشه وامصیبتا

کانال تلگرام آندای موزیک
لینک کوتاه :



سلام، اگر اشکال، اشتباه یا غلط املائی در ترجمه ترانه ها مشاهده کردید از طریق بخش کامنت ها به ما اطلاع دهید تا ترجمه را اصلاح کنیم. متشکرم

۶ دیدگاه

  1. سالاملار و سایغی لار
    سیزین سایتیزدان گؤروش ائتمکدن چوخ سویندیم
    تانری دان سیزه باشاریلار دیلییرم.
    یاشاسین آزربایجان Yes Yes Yes Yes Yes

  2. وای عاشقتم مرسی که ترجمشو گذاشتی Listening to Music Rose Heart

  3. یه تیکه ی بعدازالهیم انلادم کی هر شی یالان )یوزونو کیر مادان یورییم دایان رو ننوشتین
    Yüzüne kır madan yüreğim dayan…..

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

SmileBig SmileGrinLaughFrownBig FrownCryNeutralWinkKissRazzChicCoolAngryReally AngryConfusedQuestionThinkingPainShockYesNoAlienAngelClownCowboyCyclopsDevilDoctorFemale FighterMale FighterMohawkMusicNerdPartyPirateSkywalkerSnowmanSoldierVampireZombie KillerGhostSkeletonFemaleMaleHeartBroken HeartRoseDead RosePeaceYin YangUS FlagMoonStarSunCloudyRainThunderUmbrellaRainbowMusic NoteAirplaneCarIslandAnnouncebrbMailCellPhoneCameraFilmTVClockLampSearchCoinsComputerConsolePresentSoccerCloverPumpkinBombHammerKnifeHandcuffsPillPoopCigarette

کانال آندای موزیک