۲۶/مرداد/۱۳۹۷
خانه / برکای شاهین / دانلود آهنگ Yaz از Berkay برکای + ترجمه فارسی
Berkay Şahin
Berkay Şahin

دانلود آهنگ Yaz از Berkay برکای + ترجمه فارسی

دانلود ترانه یاز Yaz از برکای شاهین Berkay Şahin به همراه متن اصلی، گویش ترانه و ترجمه فارسی

اطلاعات آهنگ
خواننده :Berkay Şahin
نام آهنگ : Yaz
معنی نام آهنگ : بنویس - بهار
سال انتشار: 2017
آلبوم : Yansıma


متن اصلی
Sen beni üzmek için mi doğmuştun
Ondan mı kalbime pusu kurmuştun
Oysa ki ben ucunda sen varsan
Her şerri hayra bile yormuştum

Buna rağmen gittiysen
Sen zaten yanmadan kül olmuşsun

Yaz beni yalnızlığına yaz
Uzağımda Ağustos ayaz
Seni mutsuz edeceğim biraz avaz avaz
Az ne kadar acı çeksen az

Yüreğin bensiz enkaz
Seni mutsuz edeceğim bu yaz
Bağır avaz avaz
Bağır çağır dilediğin kadar
Bensizlik çok ağır alır evini başına yıkar

کانال تلگرام آندای موزیک

گویش متن اصلی
سِن بِنی اوزمِک ایچین می دوئموشتون
اوندان م کالبیمه پوسو کورموشتون
اویسا کی بِن اوجوندا سِن وارسان
هِر شِرری هایرا بیله یورموشتوم

بونا رائمِن گیتتییسِن
سِن زاتِن یانمادان کول اولموشسون

یاز بِنی یالنزلئنا یاز
اوزائمدا آئوستوس آیاز
سِنی موتسوز اِدِجِئیم بیراز آواز آواز
آز نه کادار آج چِکسِن آز

یورِئین بِنسیز اِنکاز
سِنی موتسوز اِدِجِئیم بو یاز
بائر آواز آواز
بائر چائر دیلِدیئین کادار
بِنسیزلیک چوک آئر آلر اِوینی باشنا یکار

کانال تلگرام آندای موزیک

ترجمه
تو برای مائوس کردن من به دنیا اومدی؟
برای همینه که برای قلبم کمین گذاشته بودی؟
برای همینه همیشه در پایان من تو هستی
هر شرّی رو تبدیل به نیکی کرده بودی

با همه این ها اگه رفتی
در اصلش تو قبل از سوختن خاکستر شدی

بنویس، منو به تنهایی هات بنویس
دور از من، آگوست سرد
تو رو نا امید خواهم کرد، یکمی آواز، آواز
هر چه قدر که سختی بکشی کمه

قلبت بدون من خراب میشه
تو رو این بهار نا امید خواهم کرد
فریاد، آواز، آواز
فریاد بزن، صدا بزن، هر چه قدر که دلت میخواد
بدون من بودم خیلی سخت وسنگینه، خانه ات رو روی سرت ویران میکنه

کانال تلگرام آندای موزیک
لینک کوتاه :



loading...
سلام، اگر اشکال، اشتباه یا غلط املائی در ترجمه ترانه ها مشاهده کردید از طریق بخش کامنت ها به ما اطلاع دهید تا ترجمه را اصلاح کنیم. متشکرم

۵ دیدگاه

  1. شما داری به زبان آذری اسم فصلها رو میگی…ترکی استانبولی با املا صحیح…..بهار..bahar…..تابستان…yaz….پاییز…son bahar…زمستان…kış

  2. کسی که مترجم آهنگه yaz به معنی تابستونه نه بهار
    واقعا یعنی خیلی….
    Question No

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

SmileBig SmileGrinLaughFrownBig FrownCryNeutralWinkKissRazzChicCoolAngryReally AngryConfusedQuestionThinkingPainShockYesNoAlienAngelClownCowboyCyclopsDevilDoctorFemale FighterMale FighterMohawkMusicNerdPartyPirateSkywalkerSnowmanSoldierVampireZombie KillerGhostSkeletonFemaleMaleHeartBroken HeartRoseDead RosePeaceYin YangUS FlagMoonStarSunCloudyRainThunderUmbrellaRainbowMusic NoteAirplaneCarIslandAnnouncebrbMailCellPhoneCameraFilmTVClockLampSearchCoinsComputerConsolePresentSoccerCloverPumpkinBombHammerKnifeHandcuffsPillPoopCigarette